翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Martinus Mosvidus : ウィキペディア英語版
Martynas Mažvydas


Martynas Mažvydas (1510 near Žemaičių Naumiestis (now in Šilutė district municipality) – 21 May 1563 in Königsberg (now Kaliningrad)) was the author and the editor of the first printed book in the Lithuanian language.
Variants of his name include Martinus Masvidius, Martinus Maszwidas, M. Mossuids Waytkūnas, Mastwidas, Mažvydas, Mosvidius, Maswidsche, and Mossvid Vaitkuna.
==Biography==
Mažvydas was a prolific 16th century Lithuanian author, who is associated with the beginnings of Lithuanian literature. He was of Samogitian origin, born in the Grand Duchy of Lithuania; his parents were said to be indigent townspeople. Mažvydas spent his youth in Vilnius, where he worked together with other pioneering Lithuanian authors from the Grand Duchy of Lithuania, such as Abraomas Kulvietis, Jurgis Zablockis, and possibly Stanislovas Rapolionis. Later Mažvydas would publish some of their works.
In Roman Catholic Lithuania Mažvydas was persecuted for his Protestant leanings, which motivated him to accept an invitation from Duke Albrecht of Prussia to come to Königsberg. He entered Albertina University in 1546; in 1548 he graduated from the university with a bachelor's degree. The fact that Mažvydas graduated in one-and-a-half years suggests that he had studied elsewhere before – possibly in Kraków, or at the school established by Kulvietis in Vilnius. It has also been suggested that he was teaching at Albertina University.
To spread the new Protestant faith in Prussia, Duke Albrecht commissioned the translation and publication of Lutheran texts in Old Prussian and Lithuanian. In the year 1547, while still a student in Königsberg, Mažvydas and his collaborators compiled and published the first printed Lithuanian book ''Catechismusa Prasty Szadei'' ("The Simple Words of Catechism")- which was based on the Polish version of Martin Luther's "Kleiner Katechismus" -, thus launching literature and book printing in Lithuanian. This book shows characteristics of the Samogitian dialect of Lithuanian, with clearly visible Aukštaitian traits. It was printed at about the same time as the first books in neighbouring nations' languages: Polish in 1513 or 1514, Belarusian in 1522, Estonian in 1535, and Latvian in 1585.
In 1549, Mažvydas was appointed a priest in Ragainė, in the present-day town of Neman. In the same year he wrote and published ''The Song of St. Ambrosy'', with a dedication in Lithuanian. In 1554 Mažvydas became the Archdeacon of Ragainė. He oversaw the education of his parishioners, regulated agricultural matters, and continued his literary work in Lithuanian. He translated "The Form of Baptism" from German into Lithuanian and published it in Königsberg in 1559. Between 1558 and 1562 he published "The Prussian Agenda" into the prayer "Paraphrasis", published in Königsberg in 1589, after the death of the translator. Another of his major works is "The Christian Songs" (''Gesmes Chriksczoniskas, Gedomas Baszniczosu Per Aduenta ir Kaledas ik Gramniczu'') (Part I, in 1566; Part II, in 1570), printed by his cousin Baltramiejus Vilentas. This book served as a basis for other Protestant books of songs that would later be published in Lithuania Minor.
Mažvydas initiated the patterns of several genres of Lithuanian literature: a primer; a catechism; a book of songs with notes; a prayer book; a translation of Holy Writ; and original prefaces and dedications.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Martynas Mažvydas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.